| Titel | Englisches in gesprochenem Deutsch Eine empirische Analyse der Aussprache und Beurteilung englischer Laute im Deutschen |
| Autor | Julia Abresch |
| Publikationsform | Dissertation |
| Zusammenfassung | Englische Wörter und Eigennamen sind in der deutschen Sprache allgegenwärtig (z.B. Servicepoint, Shareholder, Hardware, cool, Tony Blair). Wie aber werden diese Wörter von deutschen Sprechern ausgesprochen? Es scheint auf der einen Seite wenig wahrscheinlich, dass sie vollständig rephonemisiert, also gänzlich in das Deutsche integriert werden. Auf der anderen Seite ist eine „korrekte“ englische Aussprache wohl ebenso wenig zu erwarten. Wenn es sich bei der Aussprache von Anglizismen und englischen Namen um einen Mittelweg zwischen diesen beiden Extremen handelt, bedeutet dies dann, dass einige englische Laute stets eingedeutscht, andere aber immer originalgetreu ausgesprochen werden? Und wenn ja, welcher Laut gehört zu welcher Gruppe? weiter... |
| Abstract | English words and proper names are omnipresent in the German language (e.g. Servicepoint, Shareholder, Hardware, cool, Tony Blair). But how are these words pronounced by German speakers? On the one hand, it seems to be very unlikely that they will be completely nativised (fully integrated into German). On the other hand, a “correct” English pronunciation is not to be expected as well. If the pronunciation of Anglicisms and English proper names is about half-way in between those extremes, does that mean, that some English sounds are always nativised to German and others are pronounced true to original? And, if that is the case, which sound belongs to which group? more...
|
| Komplette Version |